До другої річниці повномасштабної війни. Французький журнал L’Obs присвятив номер Україні

Серед запрошених авторів номеру головна редакторка Української правди Севгіль Мусаєва, письменники Артем Чапай, Андрій Курков і Любов Якимчук, режисерка Ірина Цілик та інші.

До другої річниці повномасштабної війни, яку Росія розв’язала проти України, редакція французького щотижневого журналу L’Obs присвятила номер Україні. Для роботи над ним редакція залучила українців, які стали авторами статей про Україну, а сам журнал вийшов з двома обкладинками, на одній з яких розмістили світлину української захисниці Ганни Васик, яку зробила фотографка Дар’я Свертілова.

«”Не забувайте нас!». Ці слова, що ми так часто знаходили у своїх повідомленнях після повернення з України, нагадували нам про нескінченну прірву, що існувала між нами, журналістами, які поверталися в мирну країну і переходили до іншої теми, і ними, нашими українськими співрозмовниками, для яких залишилася лише одна новина — війна. «Не забувайте нас!». Це також те, про що ми думали, коли працювали над цим українським номером, в якому наш журнал вирішив — і це вперше — запросити виключно українських авторів”, — пояснюють ідею створення Доан Бюі та Селін Люссато, журналістки L’Obs.

До роботи над номером запросили відомих українських письменників, але й філософів та журналістів.

Так, один з центральних матеріалів є інтервью з головною редакторкою Української правди Севгіль Мусаєвою. З нього французькі читачі дізналися про її думки щодо громадянського суспільства в Україні, про страхи та надії українців щодо майбутнього країни.

Крім того на сторінках журналу опублікували перші сторінки щойно перекладеної французькою книги Звичайні люди не носять кулеметів письменника Артема Чапая, який зараз перебуває на фронті.

Андрій Курков, автор Щоденника вторгнення, що був перекладений французькою минулого року, поділився з читачами журналу своєю статтею-щоденником про Україну в другу річницю повномасштабної війни. Поетеса Люба Якимчук пояснила, чому українська мова — це прихисток для українців, у той час, як російська вважається мовою катів. А режисерка, сценаристка, поетеса та письменниця Ірина Цілик вшанувала пам’ять Вікторії Амеліної, яка загинула від російської ракети в Краматорську.

«Ці прекрасні автори й авторки розповідають про країну, яка перебуває у стані війни, але де оптимізм перемагає фаталізм. На відміну від стурбованого бачення, яке переважає в решті Європи, переважна більшість українців не бачить іншого виходу з цієї війни, окрім як повернення України до кордонів, що існували до 2014 року. Українська демократія не сказала свого останнього слова у боротьбі з путінським нігілізмом, кажуть наші автори, кожен з яких передає надію нації, що хоч і є ослабленою, стоїть на ногах. Їхні голоси мають бути почуті на нашому боці Європи. Українці захищають наше майбутнє. Тож не забуваймо про це», — зазначає редакція журналу.

Презентація номера відбулась 14 лютого в культурному центрі Ґете Лірік за підтримки Українського інституту. Одночасно там відкрилася виставка Україна. Погляд (и).

Читайте також:

 У Києві представили англомовний переклад Історії України-Руси Михайла Грушевського

2 thoughts on “До другої річниці повномасштабної війни. Французький журнал L’Obs присвятив номер Україні

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *